新約進度
路加福音第14章
20 在安息日醫治患水臌者 十四1∼6
看哪,在祂面前有一個患水臌的人。 [1]
耶穌對律法師和法利賽人說,安息日治病,可以不可以?
他們卻靜默無聲。耶穌就扶著那人,醫治了他,打發他走了。
然後對他們說,你們中間誰有驢或牛,在安息日掉在井裡,不立即拉牠上來? [1]
他們不能對答這話。
21 教導應邀者和邀請者 十四7∼14
耶穌注意到被請的客人怎樣選擇首位,就對他們講了一個比喻說,
你被人請去赴婚筵,不要坐在首位上,恐怕有比你尊貴的被他請來;
那請你們的人前來對你說,讓座給這一位罷。你就羞羞慚慚的坐到末位上去了。
你被請的時候,要去坐在末位上,好叫那請你的人來,對你說,朋友,請上坐。那時你在同席的人面前就有光采了。
因為凡高抬自己的,必降為卑;降卑自己的,必升為高。
耶穌又對請祂的人說,你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬和富足的鄰舍,恐怕他們也回請你,你就得了報答。
你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了, [1]
因為他們沒有可報答你的;在義人復活的時候,你要得著報答。 [1]
舊約進度
士師記第19章
二 在道德上淫亂的敗壞 十九1∼30
1 敗壞的事 1∼26
當以色列中沒有王的那些日子,有一個利未人住在以法蓮山地的偏遠地方;他從猶大的伯利恆為自己娶了一個女子為妾。
妾背著丈夫行淫,就離開丈夫,回到猶大的伯利恆她父親的家,在那裡住了四個月。
她丈夫隨後起來,帶著一個僮僕、兩匹驢到她那裡,要用好話勸她回去。少婦就引丈夫進入她父親的家;她父親見了那人,便歡歡喜喜的迎接。
那人的岳父,就是少婦的父親,將那人留下;那人就與他同住了三天。於是二人一同喫喝,在那裡住宿。
到第四天,他們清早起來,那人起身要走;少婦的父親對女婿說,請你喫點飯,加添心力,然後可以行路。
於是二人坐下一同喫喝。少婦的父親對那人說,請你再住一夜,暢快你的心。
那人起來要走,但他岳父強留他,他就在那裡又住了一宿。
到第五天,他清早起來要走,少婦的父親說,請你喫點飯,加添心力,逗留到中午以後再走。於是二人一同喫飯。
那人同他的妾和僮僕起身要走,他岳父,就是少婦的父親,對他說,看哪,天快晚了,請你再住一夜;天快黑了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天清早起來再上路回家去。
那人不願再住一宿,就起身走了,來到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷;)和他同行的有那兩匹備妥的驢;他的妾也跟著他。
他們臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僮僕對主人說,我們不如轉到這耶布斯人的城裡住宿。
主人回答說,我們不可轉到不是以色列人住的外邦城,不如過到基比亞去;
又對僮僕說,來罷,我們可以走近其中一個地方,或在基比亞,或在拉瑪住宿。
他們越過那裡前行。將到便雅憫的基比亞,日頭已經落了;
他們轉到基比亞,要在那裡住宿,就走進城裡,坐在城裡的大街上,因為無人接他們進家住宿。
晚上,有一個老年人從田間作工回來。他原是以法蓮山地的人,寄居在基比亞;那地方的人卻是便雅憫人。
老年人舉目看見過路的人坐在城裡的大街上,就問他說,你從那裡來?要往那裡去?
他回答說,我們從猶大的伯利恆來,要往以法蓮山地的偏遠地方去。我原是那裡的人,到過猶大的伯利恆,現在我往我的家去,在這裡無人接我進他的家。 [1]
其實我有草料和飼糧,可以餧我們的驢,我和你的婢女,並與你僕人在一起的那僮僕,有餅有酒,並不缺少甚麼。
老年人說,願你平安。你所需用的由我負責,只是不可在大街上過夜。
於是領他們到家裡,餧上驢,他們就洗腳喫喝。
他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,對房主老人說,你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。
那房主出來對他們說,弟兄們,不可如此,請不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要行這愚妄的事。
我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,讓我將她們領出來,你們可以玷辱她們,你們看怎樣好,就怎樣待她們;只是向這人不可行這樣愚妄的事。
那些人卻不肯聽從他;那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與她交合,終夜凌辱她,直到清晨;到了黎明,他們纔放她去。
天快亮的時候,婦人回到她主人住宿之處,就是那老人的房門口,就仆倒在地,直到天亮。
2 這敗壞的事傳遍以色列四境 27∼30
早晨,她的主人起來開了房門,出去要上路,不料那婦人,就是他的妾,仆倒在房門前,兩手搭在門檻上;
他對婦人說,起來,我們走罷。婦人卻沒有回答。那人便將她馱在驢上,起身回本處去了。
到了家裡,用刀將妾的屍身肢解,切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。
凡看見的人都說,自以色列人從埃及地上來的日子,直到今日,這樣的事沒有發生過,也沒有見過。你們應當思想,大家籌商討論。